Saltar al contenido
Studeia Docs
AI-assisted translation — last updated 2026-05-31. For original (pt-BR or en-US), use the language switcher.

Multi-idioma: 4 locales, IA y fechas localizadas

Studeia funciona en 4 idiomas (pt-BR, en-US, es-ES, fr-FR) mediante next-intl: UI localizada, mensajes de error de API, fechas locale-aware y prompts de LLM por locale.

2026-05-31 4 min
Resposta curta

Studeia funciona en 4 idiomas — Portugués (pt-BR, referencia), Inglés (en-US), Español (es-ES) y Francés (fr-FR) — mediante next-intl. Están cubiertos toda la UI, ~1.900 claves de traducción, más de 100 rutas de API localizadas, formato de fechas/números locale-aware y prompts de LLM por locale, con un script de CI que valida la paridad de claves entre idiomas. El usuario cambia de idioma con un locale switcher; el tutor de IA responde en el idioma del alumno.

Cobertura

  • UI: toda la interfaz de los cinco portales está traducida; sin strings hardcoded — todo pasa por t() de next-intl.
  • API: más de 100 rutas devuelven mensajes de error localizados mediante getApiTranslations(request).
  • Fechas y números: formateados con el locale activo mediante useLocale() (client) / getLocale() (server) — nunca pt-BR hardcoded.
  • Prompts de LLM: PromptTemplate tiene el campo locale; loadPrompt() resuelve con cascada de locale, y el tutor inyecta una regla de idioma para locales distintos a pt-BR.

Quality gate

Un script de CI (check-translations.ts) valida la paridad de claves, la paridad de placeholders y detecta entradas vacías/no traducidas en los cuatro archivos de locale. pt-BR es el locale de referencia; los demás locales hacen fallback a él si falta alguna clave.

Documentación en 4 idiomas

La propia documentación pública se publica en los cuatro locales — las páginas en Español y Francés son traducciones asistidas por LLM de las fuentes pt-BR/en-US y muestran un badge "traducción asistida por IA".

Ver también

FAQ

¿Qué idiomas soporta Studeia?

Cuatro: Portugués (pt-BR, locale de referencia), Inglés (en-US), Español (es-ES) y Francés (fr-FR). Toda la UI, los mensajes de error de API y el formato de fechas/números están localizados mediante next-intl, y el usuario cambia de idioma con un locale switcher.

¿El tutor de IA responde en el idioma del alumno?

Sí. Los prompts de LLM se cargan por locale (loadPrompt con cascada de locale) y, para locales distintos a pt-BR, el tutor inyecta una regla explícita de idioma para que toda la respuesta esté en el idioma del alumno. Las fechas y números se formatean con el locale activo, nunca con uno hardcoded.

Veja tambem

Multi-idioma: 4 locales, IA y fechas localizadas